Relatorio apresentado ao Sr. Secretario de obras publicas, terras e viação

uns faziam de modo completo ou quasi completo, e ou ros escriptura– vam os nom_es <los immigrantes, as vezes sem mais outro esclareci– mento que o do grau de parentesco. Notam-s~ n'esses livros cancellamentos, sem indicação alguma de quem os fez e da sua razão de ser. Nas relações dos immigran tes nacionaes é que se accentúa mais a desordem e a falta quasi absoluta de esclarecimentos sobre elles. As lacunas n'esses livros são tão insanaveis que os tornam quasi completamente inuteis. Além d'isso tudo, existem tres volumes em que esta.o repeti– dos os mesmos lançamentos, inteiramente discordes entre si, não se podendo fazer idéa de qual delles contenha a verdade. · De sorte que, a escriptunção da hospedaria de immigrantes do Outeiro, que devia ser a base segura para, em qualquer tempo, se poder estudar e conhecer o movimento de immigração para o nosso Estado, não é mais do que um cháos, onde é perigosa a entrada, pela impossibilidade de sahida com qualquer cousa aproveitavel. Sí, quanto a immigração contractacla, não existissem no archivo da 3.ª secção os listões segundas-vias que os C')ntractantes de immi– gração eram obrigados a fornecer, qualquer estudo do assumpto exi– giria trabalho penoso e seria preciso recorrer ao archivo da secretaria da Fazenda para fazei-o. Sobre a immigração nacional, protegida pelo Governo do Esta· do, os documentos falham completamente; nada existe ie seguro na escripturação dos livros do Outeiro e, muito menos nada foi collecio– nado na extincta inspectoria de terras e colonisação. Sobre o destino que tiveram os immigrantes_, quer contractados, quer simplesmente auxiliados pelo Governo do Estado, é impossível tentar qualquer estudo e a mínima est.i.tistica pelos livros do Outeiro e pelos documentos existentes no archivo da secretaria de obras pu– blicas. Depois de emancipadas as colonias, recolhi cuidadosamente á secretaria todos os livros de escripturação nellas existentes; examinei esses livros e cheguei á conclusão de que nenhum valor official têm na sua quasi totalidade. A escripturação nellas feita está nas mesmas condições de inutilidade da do Outeiro, sendo ainda mais incompleta, in– dicando que sobre elles não existia fiscalisação alguma por parte da repartição directora, embora tenha sido o ultimo funccionario que servia como inspector de terras e c:olonisação, um assíduo visitador de colonias. O archivo de segundas vias de contas e de folhas de pagamen– tos existe em estado que ainda não posso dizer o que contém; na.o estão devidamente collecionadas e em condições de soffrer qualquer exame. E' para admirar que a actividade do ultimo inspector de .terras não tivesse abr~ngido a fücalisação de todos esses serviços tão impor- tantes. · Limitandn-me a estas observações relativas á colonisação e im– migração, passo a tratar de outro assumpto não menos importante. '

RkJQdWJsaXNoZXIy MjU4NjU0