Revista do Ensino - v.1, n.2, 15 out 1911
REVISTA DO ENSINO 97 mente um certo numero doutros nomes, esperando que um appareça associado ao de que preciso. Pensarei então em todas as circumstancias travez as quaes eu vi essa pessoa, e se por felicidade chego a um pormenor ligado ao seu nome, este resmtirá logo na mi!lha conscien– cia ; ao contrario terei perdido o meu tempo». Vejamos ainda uma experiencia ela~ mais communs, que ser– virá para mblhor nos esclarecer. - Quem, um momento ou outro, já não procurou fixar uma lembrança? Mas como se houve para conseguil-o? Certamente criando uma associação entre a coisa a lembrar-se e uma ideia que sabia lhe reapparecer provavelmente, com toda a exacticlão, ao tempo em que se ffaesse necessaria a lembrança. Formada que seja a associação, a ideia, em surgindo, fará re– surgir a lembrança, e eis-nos ao alcance de nosso fim. O facto do nó que, muita vez, se dá á ponta de um lenço, para recordação do que quer que·seja, illustra patentemente a nossa analyse. Qu~stões de grammática e pbilologia A chólera ou o chMera? Por PAULINO DE BRITO Agora que o terrível mal asiatico irrompeu na Italia e na Hespanha , e gera justificadas apprebensões nos paizes da America mais r elacionados com aquelles, não virá fóra de proposito esta questão. Diz o Sr. Candido de Figueiredo que se deve dizer a ·cholera, potque « a palavra chólera ou antes cólera, vem do grego kholera, que- em todos os di0cionários da respectiva língua, foi sempre vocábulo femini no, com a significação de gotei'ra ou escorrimento, caractoristico da doença a que se dá aque]Je úome. Como vocábulo feminino, passou para os latinos, com a significação de bitis, ira, irritação; e no mesmo genero e com a mesma terminação passou p ara o português, onde sempre, e muito bem, se escr eveu a cólera, sem o h , a que tinha tanto direi to como a chólera escorrimento )) . O trecho transcripto o é textualmente d' Os Estrangeiris– mos, respeitando a graphia do autor. Esperamos que a nossa tambem n'este artigo ~ 1~os que se seguirem seja tolerada. O~servemos, prelumnarrnente, que o illustre philologo t~m a affir~ação facil. Tudo_ que se lh e afigura cert 0 á primeira vista, ou lhe parece acceitavel ao mais ligeir o exame, elle recebe, e propõe, como verdade inconcussa. I
RkJQdWJsaXNoZXIy MjU4NjU0