Pará Ilustrato - Setembro 1942 n.120

(Por inf~rm~dío do nosso repres~nfanfe de , Porá !lus!rodo , no Rio de Janeiro} de Se foi sonho -~ão· sei . ,. . ou lt2lvez fantasia. Sei que um dia ·me. fiz á co11 inho do verso, _Qentro d'atm'a levando um d1 s jo disperso De na vida cantar a mllls b I magia .. . • No veleiro batel onde a ri r eu segui a, Vi no brilho do sol que ilumina o Un iverso, A . cenfelha do amor que não tinha reverso Nesta luta ·s rn ··rn onde a Musa porfia ... E pensei ser um D E íer sob os meus No sublime florir d us sobre um trôno imorta l. grandeza do mundo meu grande ideal ! • • , ·\as da sorfc·, o revés, deu-me em vão outra rófa . o poeta tombou no silencio profundo, Sob o peso fatal da tremenda derrota ! DúRVAL TORRES Rio. 19 e> r -~ -1 (Confínuaçiio LENCUA PORTUGUESA ., Ao abraçar o filho ago_l.lisanle Oue a morte cruel o esperava. Sem cori~olo, ela derriimava As lagrimas 110 unico semblante. A dô r fer indo peito . C heio de amôr. de mã1 sincera. Afinge o cornção, - pendulo do orpo Da mã i coitada. que já mais e quec ra O destino rasga o grande aço.,. Preso na terra com afogo e carinho O fi lho ia porlir com desespero. Deixando a mãi num derrodeiro obroço. do. calmo. quieto, serio, conduli– do numa cadencil'I grave e lenta de médílação fecunda . , . ; os ce– . ~ios e a fologrl!f111 ímpressio– por J. EUSTACHIU DE AZEVEDO nlíssimos. criando por si mesmo da :'I necessaria ai mosfera, ã ta gar Doe». com a velha casa a onada nas cosias da lngla– 'meia ~rnmida nas vaporiza– stilenl1:1s <los «marahlands • dos t', finalmente, a uniforme de lodo o l1.t1bel Elsom como mai fortes revelll ções lempo'l, ..:riando ini– p11pcl da vel~a •CO• ,l.ennnra Fi.ske,: m Louis HO, pinlnndo o 1anola 'lem escrup 1 ·1~: e com Elsa Lanchester e Ed,11 , 1 rrll vivrndo impres'lionantissim 1 111<- O'I papeis das duas irmãs idr 1 " .. (VERSIÔN CASTELLANA) Hija dei Lacio bárbaro y confuso te amo la Lus1fania y te dió vida ... Te pulió Juan de Barros y garrida, hermosa te mostraste ai genio luso! Lenguo cujas belezas sueii.o iluso traducir en mi rima empobrecida ... Lengu~ excelsa y hidalga. preferida por pueblos hermenos para su uzo ! Te exalfó MonfAlberne en la allura dei pulpito elocuente, Ruy Barbosa te dio vida, en el líbro, milagrosa/ Como a la Patria te ama bella y pura, con cálida fraganci~ de rosales, -Lengua de mis ilustres ancestrales 1 M aria Torres Frias (Republica Ar~entina) Pedimos aos nos– .sos amave1s assinan– tes, de notificarem á nossa redação per carta ou telefone, os 1 seus novos endere– ços ao mudarem-se, afim de focilitarem a distribuição, das re– vistas. VA fO MULA •• MOVA APIIESIHUÇÃO •• EMBALAGEM ATRAEMTE ~ . 26 - Q 1 1 ·mo e ta nova creação, baseado em conhecimentos adquiridos fabricas <le bis oitos Jac:ob, S... Cinglaterra. gitimo orgulho da Fabrica Palmeira ~- .... PARA' ILUSTRADO ·- 29- ..

RkJQdWJsaXNoZXIy MjU4NjU0