Discurso Dirigido ao Instituto Histórico e Geográfico do Brasil

' - -=- 25 - .aão empregados pelos prosadorP.s segando o S<'U gosto no melro prh 1 atlvo, que só differe daqudle no que he convrniente á mag ia das lir.ções ca· ,rac1eres pinturas ou maravilhoso ela Poesia. Jct tínhamos um Oiccionario exegetico, uma Mccanica da s palavr"s em ordé01 á harmonfa cio di scur~o eloquente tanto cm prosa, como em verso, e uma CQllccção de raianas famili ares Latinas e Portuguezas: falta porem qu e este p1 esumiclo de ha– ver tocado o erguido cume .da sa picncia nos assi1::nalc a lin'h.1 de dt·mar • ção dos tcrufos prosaicos e dos termos pro prios <lo mer.ani,mo tla -ver~i– ficdção e do rhythmo, e lhe addicione uma dilu cidação da s ,,.ws palav~as e fra,es seguintes, todas proprissimas do seu gosto . dl! sup•:rior ordem, e de uma elegancia vcrdaclcir~mcnte aurea, qne -0 íaz merecedor do cognome cte Abelha Athica, com q11 e os Athcnienses distingui rão a l'lat,io. Ei-las; Ponto con vergente de diversas estradas e ca1uinhus: Cl1ere e111re– r iano: os Tornurnns seculares: reminiscencias verminosas:. crença ortlio– doxal: intellectualiclade abstracta: raça hana l: criação cycl•1pcana dos Je– .suitas: dedo engastado num ingente annel: olham a travez de rlous vi– dros que .lhe masca rava a frente: baeta de cor _!irisa nte: os lndios <' n– :volvidos nas folhas similavão massas mo,•entes de verdura: dc~liza nrlo contorsões colubrinas: fisionomia bíblica: &. Susp~ndo aqui para não foz er longamente extensa a transcr ipção dt: inoumeras sem saboronas no,•icla• des de uma pouco Iirnpa e pauco castigada dicção: na qual os neo lo• gisrno, acyrologias, gallicismos e ,•ocabulos poeticos dcixão de o ser por– que lh es dro esse cunho o agudo, claro, e discreto juizo, cllm qu e fori:io esci-iptos os longos e embrulhados discursos intitulados C,el~braçiio da Paixão de Christo entre os Guaranis, e Descripção do Convento da Pe– nha na Província do Espírito San to. NestJs obras junto a al.;nma• pas• sagens mais toleraveis, cujo numero não transcende o plural dos Cregos , campea tudo quan10 pode dar-l he o direito de gozar nos ÍJStos da Li• te ratura o lugar distincto, qne compete aos escrevedores· caprichosos em escurecer a elcgancia, a copia, e a claridade da Língua Ponugueza, e ew nào se modelarem nos mais seguros exemplares drlla. Aqu i me cai a proposito indica r o paralll'!o da so breditd Descripção do Convento da Penha com à da romantica se rra de Cintra, 11111a das volcauisadas de Portugal fo ita por Frei Heitor Pinto, na sua Tu1~grm da vida Ctiristãa: e lambem conduzir, ã lembrnnça para co11frontaç:io da idca ex pressa na outra obra, CdelJração da Paixão de Jesus r.tiristo, com um verbo novo, uma passagem de Frei Bernardo de l.lrilo ua ,ua Cronica de Cister qnanclo expoem o modo, com que Grrardo Giraldes p@r alcuuha sem pavor tomou Evora aos Mouroq: he ella a ~eg u·inle:u Cobrio-se Gerard~ de ramas por se não di!ferençar do ou1ro ar vorPdo, e chegou junto dd torre a tempo tão venturoso que o Mouro d•Jrmin, f- a filha encostada na janella da torre que ollla para o Nascen te csta 4 , , .L· -v-.,,C>'- 0 r •" ✓ ,?' I'

RkJQdWJsaXNoZXIy MjU4NjU0