Cornelii Nepotis vitae excellentium imperatorum ex Augustini Van-Staveren leidensi
• ' ' l'AVSANIAS. 79 ti millibus €quitum, h:w<l Ha magna manu, Grrecia fu gatus est, eoque ipse dux cecidit prcelio. Qua victo– ria elatus plurima mi s-:e ré ccepit; & maiora concupisce– re. Sed primum i'n eo est reprebensu s , quo<l ex pr!l:'da tripodem aureum Delphis posuis.~f'l, epigrammale scri– pto, io quo crat hrec se nlP.otia: SVO DVCTV .BAR– BA ROS APV D PLAT.l.EAS 'ESSE DELETOS, E- 1'{SQVE VICTORliE EHGO APOLLINI DONVM DEDISSE. Hos versus L::ice<l~ monii exsculpse runt, ne– que aliud scripserunt, quam nomina earum civitatum , quarum auxilio Persre e raot' victi. · II. Post id prcelium, eundem Pau!aniam cum clas– se communi Cyprul?'l atque Hellespontum mi serunt, ut · ex his regionibus barbarorurn prresic..lia depellere t. Pari felicitate in ea re usus, elatius se gerere crepit, maio– resque appetere res. N nm quum Byzantio expy gna to ce– pisset complures Persa run\ nobiles, atque in bis nonnul– los regi_s propinquos; hos clam· Xe rxi remisit, simulans ex -vinculis puolicis e ffu gisse; & cum bis Gon gylum E~ retricnsem, qui liLL<>ras regi redderet, in quibus h::cc fuis– se scripla Thucydides memorii:e prodidit: Pausanias dua; ' • ~ais excellentes , e valorosos <le todo o exe rcito: por quan– to levou para Plateas, nobi.lis– sima's gentes q· memoralu ,di– gnissimas, tomo refere Hero– dofo, L. IX. 31. ll'lunu. ) J1:1amts , soldades– ca: esta voz diz m enos qul! ex– ercilus. Jpse dux cecidit , ~·e. ) Jus– tino, L. JI, C. XIV. 6. 11:Tm·– donius veluti e:v nai1fra9io, cttm paucis projugit. D ioduro po• r6m, L. VI. 31. ln p i 1yna , cecidit ; e Plutarcho na vida de Aristides conta que bum Spa rtáno ao pelejar lhe par tí– r<1 com unia pedra a cabeça. Delplti~.) Foi costume mui- . to praticado pelos vencedores Gregos cousagrar a Apollo Dcl- fico ps despojos tirados aos ini– migosL Seg undo Atbeneo, L. II . e. VII. COll ti\ que o do– nativo 'fôra uma meza , e não tripr.ça. 1 -Irec: sentcntia.) Esta inscri– pção traslado u Nepote do Grego para Lati111, como se lê em 'l'h ncydides , L. I. p. 87. Exsculpserunt.) I. h. R ·a– dLndo delever1~nt ; riscárão , a- pngá r;:io riscando. • Ca p. II. Gongy}urn Eretrien– sem.) A este fôra recommen– dado o cuidado de :Byzancio, e dos caplivo; , cerno refere 'I'hucydides , L. J; f. 85, 'I'lmcydides.) Está carta l~– se em Grego nQ lugar já apon– tado.
RkJQdWJsaXNoZXIy MjU4NjU0