Cornelii Nepotis vitae excellentium imperatorum ex Augustini Van-Staveren leidensi
.HAIS'NIDAL, - ' J<l por,tero die FI::imini_us senalui <letulit: P?lr~;_~oO!!· r · 1 li qui Hannibale vivo numquum se srne 1ns1d116 fu- c P ' ' · B. 1 · · · t s exislimabaot, legatos 10 tl 1yntam m1serunt, in h~;°i•laminium, qui ~ !ege peterent, ?'e ini1~icissimum uum secum huberd, sibique dederet. H1s Prus1as negam :usus non est. illud rncusavit, ueid a se fieri poslula~·ent, '1,wd adversus jus hospitii ew:t_: . ips_i si possent , compre– henderent: locum, Hbi esset, Jacile i1wenturos. Hanmbal enim uno loco se tenebat in castello, quod ei a.b rege datum erat muaeri: idqu.e sic redif1carat, utin omniuu! partibu~ redificii exitu m sibi haberet, semper verens, ne usu ev«niret, quod accidit. Huc quum legati llomano– rum veuisstint, ac mullitudine domum ejus circumde• diss ent, puer nb jnnua prospiciéns Hannibali dixit, plu– res prreter consueludinem ar_~~~os_ appa~ere, qui impe– rav it ei , ut omnes fores a:d1hc11 c1rcum1ret, ac , propere · Senatui .detulit.) Ou tambem ad Senatuni, &e. Palres conscripli.) Ou Pa– tres, absolutamente: foi o no• me usual, com qu e em co1ri– mum forão chami1dos o~ Sena– ~ores, Senato1·es. Os cem, que forão elegidos por Romulo, co– mo refere 'l'. Livio, chamá– rão-se maiorum 9entium, os e.– colhidos por Tarquínio Pri_sco, minol'Um 9entium , e. por Lu– cio Bruto,, Pcitres comCl'ip ti. ' Advirtão os E scolares que o~ Senadores na su;i primeira ori– gem furão repartidos em diver– &as cla~ses contradistim:tas com diversos nomes. Tacito porém he de diverso parecer. Aduersus j us , &e.) Porque os hospedes erão i nviolaveis, co– mo aqu-etles q~e. es~avão- _ligados com um , e5tre1tlss1mo vinculo, e genero de amizade: ~ssim Pi– são recuson o assass1mo <le Ne– -ro ern Tacito, L. XV. _e.~[. · · dando por pretexto a rnveJa : si sacra; me~sre diique lwspita- • les crede qualiscum1Jt&e p1·incipiis cruenta t·entur. 1n castello:) No Castcllo que está nos cc;>nfins de Nicomedia, chamado Libyssa , como rP.fe– rem Eutropio, L. IV. e. II,, Plutarcho, Appiano, e Aur. Victor. · Multituclinr..) Com 05 sold:1- <los tomados de Prusias. · Puer ab janua.} I. h. la• nitol', porteiro, ou criado d.a porta, send~ ab janua apposto a p1ie1·; a~.sun como dizem os Latinos, puér a pedi/nu, ser• vus a manu, ab cp istolis , &e. Tal he a inte llige ncia de I-'i– g1101"io, ele D ilhen·, e de ou– tro~; porém em A, Gellio L XIII. e. X. 0 que e'ra en'car: regado de fechar as portas cha– mava-se Clausti-itumus i. h . qui claustris .ianua; pt·a:e:t. Ou– t~os fazem d~Plt:"ldet de p1·ospi... ciens o ah lati ~o dl> janua, , co~ mo seu apposto.
RkJQdWJsaXNoZXIy MjU4NjU0