Cornelii Nepotis vitae excellentium imperatorum ex Augustini Van-Staveren leidensi

H • .\:1\IILCAR, pani~mque venit, magons res secunda ge5s{t forluoa ·: rnax1mas bellicosissimasque gentes subegit: equis, ar– mis, viris, pecunia, totam locupl etavil A fricam, Hic quum in ltaliam bellum inferre meditaretur, nono an– no, post quam in Hispaniam venerat, in prrelio pugoans adversus Vellones occisus est. Hujus perpetuum 0Jiun1 erga Romanos maxirne concitasse videtur sec\rndum bel• lum Preoicum: ~amque Hnonibal filius ejus,. assi~uis patris obte~tat10mbus eo est perductus ut 10tenre, quam Romanos non experiri, mallet, ' ao pé das Columnas de Hercu– les no E st reito de Cadix , ou de Gibraltar, como nos ensina Polybio, L. II. C. I. Equis. ) encheo , e proveo a • A frica d11 cavallos generosos, de que crão riquíssimas as Hes– panhus naquelles tempos, coma conta Justino, L. XLIV.. Nec ferri solwn materia pnrcipua est, sed I!( equorum peniices gre- 9es ., ~·e. Confirão-se Stra,bão, e o nosso insigne, e douto Por– t uguez, Duarte Nun es de Leão ·ua sua Descripção de Portugal, Pettones,) Os Vettões, P6- vos, segundo Ptolemeo, situa– dos entre os rios Douro, e 'fé– j o, aos qua;s elle cb~ma t~m– b em os Lusitanos m;m Or1en– taes: outros os situão entre o 'l'éjo e Guadia na : Confira-se o Op~sculo do P, M. Salga~o, Religioso Terceiro, que se ln– 'titula: Co~ectur as sobre a 1'1e– tlalfm f/etto. Vaja-~e o que diz ]?linio, L. IV. C. XXlI. Pru– dençio fez breve O O ; porém i>tQl.emeo , Silii> ltalico, L. 111. 3 78, e Lucano, L. IV. v. &, ~ fizerão lon~o _; em Stra,blío be commum, ao qual corrigis, se– guindo os citados testemunhos, Casaubono .Adnofat, p, 48. As– sim canta Lucano ~ His prrete;. Latias acie1 era& impi1er Astm· Vectonesque leves, profu9iqut: a gente v etusta Gallonw1 Celta; miscentes no– m.en lheris, Filiusejits.) Refere Val, Ma– ximo, L. IX. C. III. est. 2. que llamilca r tivera quatro fi– lhos, aus quacs, como elle cos– tumava dizer, criava como qua– tro lcõeszinhos para ruina dos Uoman0s, Mas depois da mor– te do pai por 11ausa de sua ten– ra idade succedeo no mando Hasdrubal, e depois delle Han- nibal. · Obteslafionibtts,) I. h·. Per p1·eces ~• monitu cwn adjm·atio– n e conjuncta; por meio de pre• eles, e de advertencias feita-; com juramento, e exconjura• ção, Confira-s Vai. Maximo, L. IX. C. IH. ext, 3, E:t·periri.) Tentar batalha, e provar o vulor do~ Romanos na arma,s ,

RkJQdWJsaXNoZXIy MjU4NjU0