Cornelii Nepotis vitae excellentium imperatorum ex Augustini Van-Staveren leidensi

EVMENES, 1 ) 9 nomine Alexandri statuit tabernaculum; ia eoque sellnm auream ~u~sceptro_acdiademntejtis,il ~oni, eoque ~n:i– nes quot1d1e convemre, ut ibi de summ1s rcbus cons1lia ·caperP.nlur; cr_!;ldens mil')ore se invidia fore' si spf'~i_e imperii, nomini.que simulatione Ale:rnndri., bdlum \II,. J eretur administrare. quod & focit. N am quum ~on n~ Eumenis principia; sed ad regia .conveniretur, alque ib~ de relms deliberaretur, quodammodo latebat: quum ta– meu per eum unum gererentur omnia. VIII. Hic in Parre tacis cum 4n1i~ono conflixit, non acie in~tru'cta, sed in itinere, umque male acceptum in Medinm hi ematum coegit re re. ipse fo tioitima re– gi one Pe~sidis hi cmatum copias divi sit, non ut voluit, se<l ut militum cogehat voluntas. namque illa ph a lunic Alexandri Magni, qure Asiam pera g rnrat, deviceratqu e , Persas, inveterata cum gloria, tum etiam licentia, non pnrere seducibus, sed imperare postulabat: ut nuuc vcterani faciuot postri. !taque periculum est, oe faciant, quod illi fecerqnt ma int.emper~ntia nimiaque licentia, ut omnia perdant, neque minus eos, cum quibus ste- do nome p1·incipes, 4·c. Demais àisto Eumenes accrescentou a esta pat rà nha a religião, . dizen– clo, que Alexandre e!ll sonhos mandAra a~sim se fi zesse. Plu– tarcho-, p. 5~1. . Nmni11c Alcxand,·i. ) Fez e chamou a tenda de Alexandre, aonde se aj untassem como para receber os auspicios do Rei pre– sente, Esto lambem foi o con– selho de Ptolemco em Q, Cur- , cio , L, X. C. VI. Qwum non, Observe-se 13 Eschrologo . Latebat. ) Cobria-se com o nome .ae Ale"andre. C,ip. VIlI. Ir~ pm·adacis.) Pare.taca$, Cidade situada na Media Austral. Rerodoto, L. X. tBI,, e Este.vão Byzancio :.l chama Parcta~ene, r egião en- tre a Persia, e a Media pr~ · pria. Ptolemeo, L. IV. 4. , assiip como Strabão, L. II, P· 55. a clisting11io da Media. Phalanx, '-'·e.) Os sold~dos Macedonios da Falange dê A– lexa ndre chamavão-se ..drgyras– ,pides, porque trazião escudos d e. prata. J/eterm1i, ) Os soldados ,•e.1 ter:i nos de Julio Cesar, que fo. rão depois da sua morte chama· dos para a Cidade por Antonio 1 dos quaes ~icero diz, Philipp. II. C. 11ltnno: Qitr,tmp1e , P. C. , dicenms sente,1lios vetera– norwn arbifratu? quod corunb tantum faslidein est, que.e tanta an·o9antin, itt ad (U'bi_tri11m, i ~– lorum imperalorem eham dclt· ' 91m1tu? C. Nepote pois cbama a estes voteraaos Ar9yraspicl · •

RkJQdWJsaXNoZXIy MjU4NjU0