Cornelii Nepotis vitae excellentium imperatorum ex Augustini Van-Staveren leidensi
.EV:NmNES, tissimi, qui summa'm irnperii potirentur: Eumenes io– telligebat, iii copire s~ue cognossenl, ~dversus quos d':1- cerentur, non modo non ituras sed s1mul cum nunc10 dilupsuras. ~taque boc _ejus fui~ prudentis5irnum coosi– liui;n, ~t deviis itineribu; milites duceret, in quibus ve-. ra audire non possent: & hi ~pcrsuadcret, se contra quos• darn barbnros pro1'1cisci. ltaque tenuit hoc propo~ilum, & prius in aciem extircitum eduxit, prreliumque com– mi5-it, quam milites sui scirent, cum quibus arma con– ferrent. Effecit etiam illud locorum pneoccupatione, ut equitatu potim; dimicaret, quo plu;; valebat, quam pe- <litatu quo erat <leterior. - l V. Quorum ncerrimo concursu quum magnam par– tem diei esset pugnatum, cauit Craterus dux., & Neo~ ptolemus, qui secundum locum irnperii tenebat. curo · Summam imperii potirentur.) in Cilicia fuerunt. T. Li vio , A SyntaXP. do verbo Polii·i com L. III. C. XLI. Decemvi,·i genitivo, e ablativo he obvia, propositum te,me1·e. Daqui tam– e s11hida; porém com accusati- bem se deduz a locução, pro– vo he de uso mais r11ro. Exem- positi ú:nax; agarrado a~ seu plos com acciJ5ativo :_ C. 'l':~c!- . parecer~ firme, constante n:1 sua to, L. XI. A. C. X. Potitus resoluçao. regiam. Justino, L. VI. C. Quam milites, ~·e,) Plutar– IV. Potiti11icto,-iam.., eL. XII, cho de Garrul. p. 506. Eu– C. VII. Regnum .{ndo,·um po- m,mes_ audiens, Craterum ad– ·titus ist. Lucrecio, L, Ili. v, versus se cum copiis venfre, ne· 105 t. Scepfra potitus. mini r e'm aperuit , sed Neopto- Eumenes intr.lligebat.) Noto- lémum esse Jinxit, quem mili• se a longa digressão, cuja pau- tes co11lem11cbqnt, ~·e. R em, ip- •. i,;r designa a ll)esma palavra Eu- $am, exc~to Ewnen e', norat ,nenes, que precedêra. nemo. Simulcum nuncio.) I. h. Si - Cap. IV. Cratenu. ) Em · mul ac nunciatum enet. Grei;o Kratcrõs, com a segun- 'l'enuit, <te.) I. h. Hoc con- da breve. silium pertendit, ~e. Tomou Neop~olemus. ) Neoptolemo ·esta resolução , &e. Locução fôra enviado por Perdiccas para muito solemne nos melhores o Hellesponto .,ru auxilio de E11- Classico!. Cesar , L. I. B. menes : mas estimulado da in– C. C. LXXXIII. Tuli instn,- veja maquina traições contra çta acie tenere ulerque propo• Eume nes; e descobertas estas, situm videbatu,·. Cicero, P"en·. VP.ncido pelo mesmo em bata– V I-. 'l'enuit hoc institutum i11 lha, fugio para Antipatro, Na turribulis omnibm, qi.cecumq11e segunda batalha, a qual sp N1'
RkJQdWJsaXNoZXIy MjU4NjU0