As Duas Américas segunda edição ampliada da obra O Descobrimento do Brazil que o auctor publicou em 1896 no Pará. Em homenagem ao quarto centenário do descobrimento do Brazil Candido Costa; illustrações Antonio Ramalho

122 CA); DID0 COST. que é muito perto de Jerusa lem. O cap. g, v. 11 do liv. 1 ~o _R e i di z : «E lambem a fi·ota de E-firam que trouxe ouro de p h1r impo rtou grande quantidade de ar ores Almug e pedra pre_cio as . No temo que nesta viagem as frota s alliada s trouxeram de 0ph1r dua artes de m - deira, os algum e os almug, porém que não é mais qu e tão de mad e ira nas viagens a Tarschisch , cujo ouro e prata for am o move i principa l. Se se resume o que teem dito os cornmentadore~ obre o norx1 e de Tarschisch, uns suppozeram que significava o mar, out ro pensaram que podia ser Tarso, cidade da Cilicia; un s apontaram Ca rthag outros para Gades; porém todos esses lagares não p roduzi am nem ouro, nem prata, nem pedras preciosas, nem tambem pavões e mono . H ouve quem sustentasse que Tarschisch não podia e tar en ão naco ta das lndias orientaes, o que é visivelmente irnpos ivel , poi que J on a para lá ir, longe de embarcar no mar Vermelho, foi embarca r em J oppe · e que, alem disso, a frota de Hiram saía do Mediterraneo . E mfim outr os commentadores disseram que Tarschisch podia ser um porto da co t a occidental d'Africa ; porém a Africa nãb tem pavões e os mais ou a dos admittiram que podia ser uma ilha do oceano. Estes ultimas approxima– ram-se um pouco mais da verdade, sem se atreverem porém a fazer atravessar completamente o oceano por frota s bem equipadas entre– tanto, e que saíam para etfectuarem viagens de tres annos. Indepen– dentemente ~as provas de navegação que apresentámos no começo de ste relatono, aproveitamos esta ,occasião para lembrar aos que estão sob a influencia de uma idéa tão erronea sobre a passagem do oceano, que em 1867 Americanos o atravessaram na sua maior largura, uns com canoa, e outros em jangada, desde Nova-YorlL Ora basta lançarmos os olhos sobre um planispqerio para nos con– vencermos que de Cabo Verde áo Brazil a distancia é metade da que existe entre Nova-York e as ilhas Britannicas. A junção dos factos que dizem respeito a Tarschisch o collocam, tanto quanto o seu nome, na vizinhanca dos Antis, a oeste de Ophir e na parte mais rica da bacia das Amazonas. Examinemos agora alguns nomes dos objectos que traziam os na– vios de Salomão e de Hiram em suas viagens triennae s ; pois, á ex– cepção do ouro, da prata e das pedras preciosas, cousas conhecidas dos Hebreus antes destas viagens, os outros artigos importados a Jerusalem alli chegavam com nomes pertencentes á língua ext1·angeira, e esses nome s extrangeiros eram evidentemente do lagar da prove– niencia dos artigos importados.

RkJQdWJsaXNoZXIy MjU4NjU0