Treze de maio - 1846

ramento a quem mais offerecer. E para que chegue a noticia de todos este será publicado pela imp1·ensa e affixado no lugar do costume. Paço da Camara Municipal do Pará 6 de Novembro de 1846. ) Paulo Maria Perdigaô, Prezidente. J uliaõ da Fonceca Freitas, Secretario. PUBLICAÇÕES A PEDIDO. Filho da provincia do Pará, amigo sincero de seus progressos, naõ podemos deixar de dar– lhe os parabens pela boa escolha que o governo imperial vem de fazer do Exm. 0 8nr. Hercula– no F~rreira Penna para presidi-la. Con~1ecemos perfeitamente bem taõ amestrado servidor do Estado, possuímos sua amizade e com elle he– mos tido a felicidade de servir durante sua bri– lhante e saudosa administraçaõ nesta província do EspiJ,ito Santo; por isso desde já pronosti • camos · aos nos~os patrícios innumeros ben6. Muit~ intelligencia, surnma habilidade, grande exercício, amor e respeito ás instituições do paiz, e mais ainda, imparcialidade, eis os garantes que taõ distincto Mineiro e consciencioso deputado da naçaõ offerece á nossa querida terra para desafiar-lbe as sympat.hias e confiança plena. Para bens caros patrícios! parabens ! parabens ! Victoria, 23 de setembro de 1846. , E. O. R. O. O. Bnr. Editor. Julgando que naô transporei os limites mar– cados no seu Prospecto attrevo-me a pegar na penna para procurar entre a immensa mocidade da Capital quem me explique qual a dijferença que ha entre o prestimo de hiia cazaca feita em l 830 ( que por bem conservada esteja decente) e o de outra feita no anno de 1846? He claro que desejo abstrahir das cores e modelos: o prestimo de hüa e o dos de outra he o que tem de servir de assumpto á minha corresponden– cia. Em 1830 tive de jazer hüa cazaca; para naõ errar como os que qlieremlo poupar caem no desperdicio, mandei-a fazer de excellente pan– no azitl e por hum mesfre que estava na aceita– çaõ dos mais celebres tafües de entaõ. Entreguei-a do reconhecido talento do artista que a fez de abas compridas e esfreitas, feições altas, mangas afuniladas com seus tufos adragonados nos lwm– bros, larga a golla e as frentes do peito primo– rosamente picadas. No dia da Rcsurreiçaõ da– queile anno apresentei-me ensobtrbecido com . ella por isso que naõ estava· muito izempto da mania que atacava os outros: que prazer sentia entaõ ao (2) ver que o azul celeste da minha incomparavel, o seu bem executado trabalho, atrahia as vistas dos que me viaõ! Mudando de estado mudei lam– bem de residencia e naõ sei se diga que iambein sojlreu alteraçaõ o modo de pensar nas couzas deste rriiseravel mundo. La no interim· da Pro– víncia mais me cabia a obrigaçaõ de estudar a natureza para com esse estudo melhor poder apro– veitar o meu terreno do que os di.fferentes .mode– los de trajar, o que mesmo eu naõ consegueria attenta a indisposiçaõ que tenho para contra/ a– zer-me. _ Jlssim pensando, e nr,õ devendo andar de ca– saca nos plantíos, guardei a minha azul-celeste e com tal cuidado que, dezeseis annos depois, el– la apparece como nova em folha. Depois de taõ longa ausencia fui a Capital naõ porq,.te seus attractivos me arrastassem; pois nada ha compara!Jel á vida do lavrador que no seio de sua familiu e omparado pela religiaõ, re– compensado pela natureza, vê sahir das entranhas da terra o frncto dctquelle trabalho com que o homem pode admirar a poderosa maô de Deos; mas para assistir os exames de hum filho, que destino ás letras. .!lo abicar na ponte de pedras naõ foi pe– quena a minha arlmiraçaõ á vista das tmnsfor– mações qiee ví; mas como saõ couzas alheias ao meu assumpto, eu volto a elle. Callarei tambem os so.ffrimentos por que passei nos primeiros dias em que ahi cheguei pois naõ desejo ser incommo– do. -- Quem !ta ahi que naõ sabe quanto he satis- jédorio vermos depois de tantos annos aquelles com quem no raiar da mocidade encetamos essas relações que a verdrJ~eira am.izade jaz aprecim· e que quando começamos a invernar servem como de allivio aos estragos da natureza? Tive por tonto, de estar em case, oito dias para com mais facilidade ler o prazer de ver os amigos, que nQ,õ foraô menos solicitas em apressar-m'o. Follaraõ-· me de maquinas, de inventos que a industria hu– mana tem apresentado e aperfeiçoado; alguns até se admiraraõ de me ver taü fora do alcance da politica. Eu, pelo meu lado, já afectado do cos– tume dos meus iguaes, faltava-lhes em arroz, cr 1 f- fé, algodaõ, em roçados e caçaàas torvando-me assim taõ fastidioso aos outros que ví hirem– se escoando pouco á pouco. Entendi que eu érrt estrangeiro no lugm· do meu nascimento, pelo que tencionei fazer de meu filho o meu azulitorio. O pobre do rapaz sofria o mal áo tempo; se lhe fallaV<t em agricultura sentia-o frio como nere, e taes rodeios jazia que para logo me contava que o Nilo tem nascimento em diversos monta– nhas do Jlbyssinia, e que depois de httm curso • de mais de 500 legoas se lança no mediterra– neo por sele embocadoras smdo as principaes as 1 . de Damíetta e Ro~etta. . . . . que as pyramides

RkJQdWJsaXNoZXIy MjU4NjU0